Song translation
by Creepy Nuts
Unknown

Translation
Translated on October 14, 2024
[Intro] آره، پسر [Verse 1] کد فریب، هدیه، تکنیکهای وحشی، خواسته ممنوعیت، راههای ممنوع، نقاط کور آشکار خلافیت، بعد از بُعد، چیزی از این دنیا نیست بازیهای غیرممکن، این چیزی که نشنیدی... اوه، رقیب به همهچیز گوش فرا داده واو، رقیب به همهچیز گوش فرا داده از روی باگ یا شانس، قطعاً تایید نمیکنی واقعاً؟ اینها همه... با بدن زنده اند؟ [Chorus] این بدن زنده است، این بدن زنده است، آره-آره-آره-آره برقی، دانگ-دانگ-زاده برقی، دانگ-دانگ-زاده [Verse 2] قبل از اینکه توانایی خود را نشان دهم نامزدم فریاد میزند که بازمیشود مانع از افزایش سطح شده است، خیلی خوشحال صریحاً برتری دارد و درجهیک است هر روز دارم تحول میکنم (برقی، برقی، برقی) از نور توی گردنت که نیازی به هیچ هفت توان ندارد (یخی) من، کارهایی را انجام میدهم که به سرعت قابل دیدن نیستند اما خیلی خوشحالم اوه، افراد اطراف عصبانی هستند... از حیرت میاندازند از خانواده و دوستانی که بر توجه شان نیاز به سرمایه داری ندارم (خوشحال) جایگاهی فراتر از معمول، همه چیز را به من بسپارید (دانگ-دانگ-دانگ) در کتاب های درسی نیست، در مجموعهی مخصوص هم نیست جادوی بسیار بد Listen [Pre-Chorus] آیینه، آیینه جواب بده کی بهتر است؟ من بهترم! اوه آره تا کجا میتوانی به حالت زنده بروی؟ به آینده، به برترین [Chorus] الان دارم خون میخوانم برقی، دانگ-دانگ-زاده (الان دارم خواندن) برقی، دانگ-دانگ-زاده (الان دارم خواندن) برقی، دانگ-دانگ-زاده به برترین، به برترین [Refrain] اه، روز به روز باقی ماندن من فوقالعاده انعطاف پذیر است اه، هیچکس نمیتواند حرفی بزند (امتحان نکن) اه، روز به روز باقی ماندن من فوقالعاده انعطاف پذیر است اه، هیچکس نمیتواند حرفی بزند (امتحان نکن) [Verse 3] آره، آره، آره بدون مدرک تحصیلی، بدون سابقهی کیفری با آسایش بیپایان برقی-بلنگ این حضور خود یکی از گنجینههای فرهنگی است، مغز بلنگ ماشینهای لوکس را میتوانید خرید اما مجوز رانندگی ندارید و عشق ماشین سبز است محصولات منحصر به فردی که به سراسر کشور شگفتزده کردهاید این زبان، برقی اگر گلولهها پر شوند گویش کانسای واقعی، کلمات برقی موسیقی، شانس، برنده خدایان، امشب هم دو دختر را برمیگزینم با همان افرادی که مانند انیمیشن ها هستند دست به دست میدهم توانایی پرقدرت از این ذهن و دهان این بدن، تاتویی درون ندارد این چهره بی زخم است صدماتی که دوباره و دوباره به آنها میزنم چینهای خطرناکی را باعث میشود برقی، دانگ-دانگ-زاده، برقی، دانگ-دانگ-زاده، برقی، دانگ-دانگ-زاده من برای برق نفس گرفتن و دانگ کردن و برق زدن به دنیا آمدهام ایی [Pre-Chorus] آیینه، آیینه جواب بده کی بهتر است؟ من بهترم! اوه آره تا کجا میتوانی به حالت زنده بروی؟ به آینده، به برترین [Chorus] الان دارم خواندن برقی، دانگ-دانگ-زاده (الان دارم خواندن) برقی، دانگ-دانگ-زاده (الان دارم خواندن) برقی، دانگ-دانگ-زاده به برترین، به برترین [Refrain] اه، روز به روز باقی ماندن من فوقالعاده انعطاف پذیر است اه، هیچکس نمیتواند حرفی بزند (امتحان نکن) اه، روز به روز باقی ماندن من فوقالعاده انعطاف پذیر است اه، هیچکس نمیتواند حرفی بزند (امتحان نکن)
Original lyrics
[Creepy Nuts「Bling-Bang-Bang-Born」歌詞]
[Intro]
Yeah, boy
[Verse 1]
チート、Gifted、荒技、Wanted
禁忌、禁じ手、明らか盲点
反則、異次元、この世の中のもんでは無いです
無理ゲー、それ聞いてないって…
Ay, ライバル口を揃えて
Wow, ライバル口を揃えて
バグで、まぐれ、認めねーゼッテー
マジで?コレおま…全部生身で?
[Chorus]
It's 生身 It's 生身 yeah-yeah-yeah-yeah
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
[Verse 2]
実力を発揮し切る前に
相手の方がバックれてくらしい
上がり切るハードル Very happy
あきらかにダントツでピカイチ
相変わらず脱皮してる毎日 (Bling, bling, bling)
誰の七光も要らないお前のiceよりicy (Icy)
俺、パッと見出来ない事ばっかりだけど Very happy
あ、キレてる…呆れてる周り
恵まれてる家族友達 (Happy)
もう反則的立ち位置、皆俺に任せとけば良い (Bang-bang-bang)
教科書に無い、問題集に無い
超badな呪(まじな)い Listen
[Pre-Chorus]
鏡よ鏡答えちゃって
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
生身のまま行けるとこまで
To the next, to the 1番上
[Chorus]
Now singin'
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(Now singin')
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(Now singin')
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
To the next, to the 1番上
[Refrain]
Ey-day 俺のままで居るだけで超 Flex
Ey-day 誰も口を挟めない (Don't test)
Ey-day 俺のままで居るだけで超 Flex
Ey-day 誰も口を挟ませない (Don't test)
[Verse 3]
Yeah, yeah, yeah
学歴も無い前科も無い余裕で Bling-bling
この存在自体が文化財な脳味噌 Bling-bling
高級車は買える免許は無い愛車 Green, green
全国各地揺らす逸品
このベロが Bling-bling
バレットなら満タン
関西訛り生身のコトダマ
音楽、幸運、勝利の女神、今宵も三股 Bang-bang
漫画みたいな輩とまんまで張りあえてしまってる漫画
圧倒的チカラこの頭と口から
この身体 Tattoo は入って無い
このツラに傷もついて無い
繰り返しやらかしてくダメージが
イカつい年輪を刻む皺
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
俺のままで Blingして Bangして Bangする為に Bornして来たニッポン
Ay
[Pre-Chorus]
鏡よ鏡答えちゃって
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
生身のまま行けるとこまで
To the next, to the 1番上
[Chorus]
Now singin'
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(Now singin')
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(Now singin')
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
To the next, to the 1番上
[Refrain]
Ey-day 俺のままで居るだけで超 Flex
Ey-day 誰も口を挟めない (Don't test)
Ey-day 俺のままで居るだけで超 Flex
Ey-day 誰も口を挟ませない (Don't test)
Select a target language, pick the AI model, then launch your translation.
GPT-3.5 offers reliable translations with minimal token cost. Perfect for quick reads.
Creepy Nuts
Charged only when the translation completes.
Pick a language from the list to jump directly into its translation.
"Bling-Bang-Bang-Born" is a standout release from Creepy Nuts, featured on "Unknown". Fans connect with its storytelling and this translation lets you follow every lyric.
On this page, you'll see the original lyrics alongside AI-powered translations so you can compare nuances line by line.
Keep digging into Creepy Nuts's catalog to uncover more tracks and language combinations.
Spread the love with a quick share.
Use these quick jumps to move between the major sections of LyricsLingua without scrolling back to the top.